Prevod od "perche ti voglio" do Srpski

Prevodi:

što te volim

Kako koristiti "perche ti voglio" u rečenicama:

David, l'ho fatto perche' ti voglio bene... ma non lo faro' ancora.
Dejvide, uradio sam ovo zato što te volim. Ali neæu više nikad.
Non ti dico questo perche' voglio ferirti, o perche' ti voglio lasciare, perche' non e' cosi'.
Ne govorim ovo kako bih te povrijedio. Ne želim te ostaviti.
Non voglio sprecare il tuo tempo, perche' ti voglio troppo bene.
Ne želim da traæim tvoje vreme, jer mi se veoma dopadaš.
Sto facendo questo perche' ti voglio bene.
Radim ovo zato što te volim.
Ma perche' sono la tua migliore amica e perche' ti voglio bene...
Zato što sam ti najbolja prijateljica i zato što te volim...
Perche' ti voglio bene, perche' lavoro con dedizione, non faro' un cazzo.
Zato što te volim, zato što sam posveæen svom poslu, neæu da pravim sranja.
Sono tanto emozionata, ma mi mancherai mamma perche' ti voglio troppo bene.
Vrlo sam uzbuðena, ali æeš mi baš nedostajati, mama, zato sto te toliko volim.
So che non devo farlo, ma voglio farlo perche' ti voglio bene.
Ne moraš to. -Znam, ali hoæu jer te volim.
L'ho fatto perche' ti voglio bene.
Uèinila sam to jer te volim.
Perche' ti voglio un bene incondizionato.
Jer te volim, bez obzira na sve.
Ma... con te e' diverso, lo faccio perche' ti voglio bene.
Ali, sa tobom je drugaèije. Sa tobom to radim jer volim tebe.
E non ti lascero' mai, perche' ti voglio bene.
I nikada te necu napustiti. Zato sto te volim.
Lo faro' anche se non contera' nulla... perche'... ti voglio bene.
Biæu tu za tebe kada je to potrebno, jer... te volim.
Ma spero vivamente che tu viva per sempre, perche' ti voglio bene.
Ali nadam se da æeš živjeti vjeèno, jer te volim.
Lo sto facendo solo perche' ti voglio bene.
Ja radim ovo zato što te volim.
Perche' ti voglio bene, Fabio, come a un figlio.
Zato što te volim, Fabio. Kao sina.
Perche' sono la tua grande sorellina e non volevo che ti cacciassi nei guai, perche' ti voglio bene.
Zato što sam ja tvoja velika mlađa sestra i nisam želela da se uvališ u nevolju, jer te volim.
Mish, sai quanto avrei voluto che diventassi socio, perche' ti voglio bene.
Mish, znaš da sam jako htio da postaneš partner jer te volim.
L'ho fatto solo perche' ti voglio bene, bastardo.
Sve sam to iz ljubavi, mamicu ti.
Non ti ho giudicata e non ti ho condannata perche' ti voglio bene.
Nisam te osuðivao, i nisam ti okrenuo leða, jer te volim.
Ho corso il rischio... perche' ti voglio bene.
Preuzimam taj rizik jer te volim.
Henry, sono venuta a prenderti perche' ti voglio bene.
Henri, spasila sam te zato što te volim.
No, perche' ti voglio bene, idiota.
Ne, veæ jer te volim, idiote.
Madre, tu sei la mia debolezza, perche' ti voglio bene.
Pa, majko, ti si moja slabost, zato što te volim.
E' perche' ti voglio troppo bene.
To je samo zato što te mnogo volim.
Non saprei, perche'... perche' ti voglio bene.
Ne znam, zato što... Zato što te volim.
Amo i miei lavori e li voglio condividere con te perche' ti voglio bene.
VOLIM SVOJ RAD, I DELIM GA S TOBOM ZATO ŠTO TE VOLIM.
Pero', e ti dico questo perche' ti voglio bene:
Ali ovo æu ti reæi jer te volim.
E cerca di capire che e' perche' ti voglio bene.
I razumi da je ovo zato što te volim.
Ah, sai che questo e' un abbraccio per essere un'ottima assistente sociale, non perche' ti voglio di nuovo.
Samo da znaš da je ovo "hvala ti što si toliko dobar socijalni radnik" zagrljaj i nije "želim te nazad" zagrljaj.
0.60299801826477s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?